☆ ☆ [その22], London, Shaftesbury Avenue ☆
"Les Miserables" in Queen's theater
The Musical "Les Miserables" in Piccadelly Circus
Are the stories written in English difficult to understand for you ?
In England there's a popular proverb, "Where there is a will, there is
a way."
This is one of the very simple saying. I'm now writing English sentences
under this thought. So you'd better read my sentences also under the same
meaning.
At that time when we (my wife and me) went to London, we used to walk
every day to watch any place we wanted to visit.
It was only before one day when we went to watch "Les Miserables".
We finished to watch several exhibition rooms of British Museum, and at
the front of the gate, entered in a shop where sells many kinds of
knitted clothes to find Fair-Isle sweater.
First I asked to a man who welcomed us,
"Do you have any Fair Isle sweater ?"
"Yees !", he replied at once.
I was touching the sweater he showed me, and asked again,
"I've heard, the Fair Isle isn't taken off the oil from the material wool.
So if it is covered with snow or rain, it cannot be wet. But I cannot
feel it now. --- Is this the true Fair Isle ?"
I knew it was not polite attitude to ask thus, but to my fingers the
wools were felt very light.
The man said,
"Fair Isle is one of a brand design name, not the materialas you said of.
If you want a real Fair Isle sweater, you have to go up to a northern
island more far than Scottland. There are knitters who have their
technique to combe with oilful wool and to knit with traditional way."
Off course I didn't buy any sweater then.
Then a telephone on the desk suddenly rang. A girl who just came late
and just sat by it, took up the receiver, and asked and answered.
"What day's ? what kind ? how many seats ? ……yes, yes, I can deliver
them to your hotel. OK ?"
In fact, the conversations on this telephone were spoken in Japanese.
Japanese travellers in a hotel were asking her to buy the tickets of
"Les Miserables"
Hearing the dialog, I was not easy to know each ticket costs about 20
thousand yen.
The girl worked there as a part-time worker. When Japanese traveller
came and asked to buy tickets, she used to assist them with her Japanese
language.
The table conversation was over, and I (off course in Japanese) asked
her.
"Are 'Les Miserables' tickets expensive like that ? "
She answered, "Japanese travellers generally want high class seats.
……But there are several kinds of another classes. If you want to watch
it, I can show you how to buy another low priced tickets."
"Oh, how can I get them ?"
"You go to Piccaderry Circus with your self and find the theater. Yes you
get off at Piccadely Circus and on the Shaftesbury Avenue you can find
Queen's Theatre."
I memorized it.
"Behind the entrance you can find tickets' window. You say Matinee
and you may pay perhaps 3 thousand yen for one person."
"Thank you. We'll go there now."
The theater could be found easily, and I said,
"Do you have any Matinee ticket for tomorrow ?"
He, saying "Look", pointed the list of seats outside with his finger.
"I'll adovise here, stall."
In the most back of the central passage there were two seats on the
left side.
"Oh, nice place !". And I payed about 6 thousands yen.
I didn't know the word of "stall" then, but stall is really suitable
place to watch drama and to hear orchestra. The center passage let us
open the space to see both performances.
As you know, under the stage there's the orchestra box. The orchestra
was half covered with the stage. If the angle of an audience wasn't good,
conductor and orchestra were never seen.
In addition I was very pleased that the ticked was very cheap. In Japan
no one can find such a cheap one. Drama is performed in home land as the
real one.
So the Japanese travellers don't think any question and want to buy
high class ticket.
Next day we sat in the stall seats. Theater was full of audiences.
Music began performance with thick volume. Before the curtain was open,
I already got enough excited. Even the dry ice gass took me in the world
of drama.
Music and songs reminded me my ancient days. Labourers' songs contains
several these songs as the parody song. This was my slight discovery then.
As for drama or musical, I don't write about it here.
Musical now began to perform Finale scene.
Most audiences stood up and someone shouting or calling to the stage.
All were in the same excitement. Needles to say, me too and my wife too.
People around us were taking photo, some one shot the flash and shutter.
I have no such morality. There was no thought to do so. But too many such
cases I saw, I also took my handy video camera out of my bag, and shot
the final stage scene.
Curtain was drawn. Still audiences in the exitement. I also still was
standing.
Suddenly I was caught by two young men by both arms.
There's no time to shout or claim. They took my viedo camera and
brought it somewhere in the thearter bureau.
They must be staff and didn't allow me to take photo, I thought.
Ten minutes or so passed. A man came to us and asked us to come to
manager's room.
My feeling then was as if an climinal's. My heart was full of despair.
Manager first asked me but gently,"Did you take video through whole
musical ?"
"No, only that Finalee. I'm sorry."
There was short time without any saying, and then he said.
"In any theater if you take photo your camera will be taken.
Understand ?"
So saying he returned my video camera.
"No, I won't do any more."
I bowed my self to approgize him.
|